close
無價之愛與生命之美
威克理夫聖經翻譯會  林淑梅宣教士
二○○九年三月於非洲喀麥隆
 
出生於台灣高雄的我,在純樸的環境下長大,那是 個物質缺乏但人與人之間關係緊密的年代,人生目標是追求物質的豐渥和事業的功成名就。大學畢業後,我負笈到巴黎進修法國現代文學,那是個生活富裕但是人際 關係疏離的社會。在那個絢爛的花都、高度繁榮文明的歐洲,我經歷了人生的迷惘,而所追求的人生目標不能回答我的問題,給我方向。
 
就在此時,我遇見耶穌,祂解答了我人生最根本的問題,滿足了我最深的需要,從此我成為最富足的人;雖然沒有人人 稱羨的地位和財富,但一個充滿信心、盼望和愛的人生,在我面前展開!加入威克理夫聖經翻譯會到非洲工作和生活,是我人生另一個驚奇。自巴黎神學院畢業後, 原想待在美麗的花都服事當地華人教會,直到年老髮白退休的日子。只是神有更奇妙的安排,祂關了在巴黎服事的門,卻開了另一扇窗,讓我一窺世界之奇和生命之 美!
 
威克理夫聖經翻譯會是國際性宣教機構,會員來自世界各地,全球各地都有辦公室和駐點,共同異象是把神的話語帶給 少數語言族群,讓萬族萬邦都能用母語讀聖經。將聖經翻譯成各族母語不是我們的終極目標,而是讓少數語言族群透過母語聖經認識神、領受神,同得福音的好處, 擁有那充滿真理和恩典的無價寶藏。
 
全世界有將近七千種語言族群,擁有全本聖經的不到五百個,還有兩千多個語言族群沒有神的話語,將近兩億的人口沒 有母語聖經可讀,他們需要有人把真理帶到他們當中,不是用艱深難懂、無法理解的外文,乃是用簡單自然、深觸人心的母語。這是上帝道成肉身降生為人的榜樣, 不是以高不可攀、遙不可及的姿態向我們顯現,乃是成為可親、可摸、可見的人讓我們認識和領受祂。
 
在教會分享聖經翻譯事工時,常被問到一個問題,「為何花那麼多的時間、金錢和精力翻譯母語聖經?直接教當地人讀 英文或法文之類的聖經就好了呀!」反問我們自己,如果沒有中文和台語聖經,只能讀英文聖經或是希伯來文、希臘文聖經,你的感受如何呢?你還要來認識神嗎? 你能領受神的真理嗎?
 
在非洲喀麥隆的這幾年,我一共服事兩個族群。一個在二○○六年完成新 約母語聖經的翻譯出版,耗時廿四年的時間;另一個則在廿年的勞苦之後,今年年底可望見到新約母語聖經出版。除了耗時超過廿年之外,更經歷了許多變遷,人們 來去往返、承接、持守,有的人短期參與,也有人長期代禱,經費則是從來自世界各地的個人奉獻,到加拿大、澳洲的特定教會或機構支持,現在這本耗費大量人 力、物資的母語新約聖經,正在南韓的印刷廠等著印刷出版。
 
然而,這個族群的人口有多少?預估只有五千人。初版打算印多少?預估一千本。如果你是生意人,相信不用拿算盤出 來,這筆生意你一定不做,就算你不從商,聽到這樣的計畫,也一定會搖頭說這人是不是瘋了?怎麼會做這樣的事情?如果這個計畫是在舒適的現代環境,享有一切 生活的便利,不用離鄉背井,不用適應落後的生活環境,不用學習另一個語言文化,更不用面對蚊蟲叮咬和瘧疾的威脅,或許還會硬著頭皮勉強去做。只是身在日常 生活一切不便之地,誰還想要做這樣的事呢?是甚麼動力驅使大家投入這樣的工作?上帝大費周章從各地調派資源和人力,就為了讓這五千人有母語新約聖經可讀 (還不保證這些人都要讀),到底是為甚麼呢?
 
一次我和隊友及當地同工拜訪一個村落,這個村落在山的另一邊,車子開過山頭之後就過不去了,只能用走的,大家徒 步在豔陽底下走了快三個小時才到。聚會中他們請我分享,我看著他們不知道要說甚麼,就在心裏向神禱告,聖靈感動我說:「我來自一個遙遠的地方,你們不知道 我的家鄉在哪裏,我從來也不知道你們的村莊,更沒想過會來拜訪你們。你們住的地方我在地圖上找不到,用最先進的衛星導航儀器可能也找不到,但是現在我站在 你們當中,這不是偶然,不是我自己要來,也不是想來就能來,神派我到你們當中,因為祂要我傳達一個訊息給你們:神愛你們,祂顧念你們,許多時候你們可能以 為神忘記你們了,因為你們住的偏僻遙遠,但再偏遠的地方都不能攔阻神來到你們當中,所以我們跋山涉水把新約母語聖經帶來給你們,因為神要用你們的母語來跟 你們說話。」大家聽了很感動,有人開始唱詩讚美神,也有許多人站起來禱告、讀經,原本死氣沈沈的聚會頓時有了生命活力!
 
我最近一次的下鄉訓練之旅,遇到一個原本很投入教會生活的年輕人,不知為何突然離開教會,不管其他人如何鼓勵勸 勉,就是不願回去。但是感謝主,他參加我們的母語聖經運用工作營,當他聽到神如何大費周章、不計代價,差人把聖經翻譯成他的母語,為了要跟他說話,他在課 堂上站起來,為著離開教會、離開神認罪,並立志加入母語識字教育班,勤讀聖經認識神!
 
從台灣到巴黎再到喀麥隆,從東方到西方到非洲部 落文化,從四季變成兩季,從米飯、麵包到玉米泥球,從優渥便利到貧窮簡樸,現代科技的無遠弗屆讓世界的差距縮小許多,但在這無奇不有的世界中,甚麼才是你 我共有的財富和寶藏呢?甚麼才是超越文化語言時空的不變真理呢?
 
有錢的人不要神,因為他們以為自己擁有生命的價值;貧窮的人不要神,因為要追求物質的豐裕,讓財富成為他們生命 的價值。有的人會好幾種語言,但不見得想要讀神的話,有的人不識字,無法讀神的話,當你把神的話翻譯成他們的母語教他們,也不見得要讀。有錢的人不快樂, 貧窮的人也不快樂,問題到底出在哪裏?
 
耶穌說:「我來是叫人得生命,並且得的更豐盛。」不管是物質貧窮或富裕,是人際關係疏離還是緊密的環境,生命之 美在哪裏?不在擁有世上的一切,而在那些放下物質享受,來到辛苦環境傳揚神的愛的宣教士生命裏;不在凡事一帆風順,而在那些與疾病、貧窮掙扎,因神的愛選 擇平安喜樂度日的基督徒生命裏,他們生命裏有基督,基督是天父最寶貴的獨生子。或許聖經翻譯是賠本生意,更是叫人吃苦的工作,卻是天父最無價、無私的愛和 心意,不論我們的語言、文化、膚色,不論我們貧窮或富有,都能有神的話語來認識耶穌,得到生命。
聖經說:「神就是愛。」有愛的生命是最美麗的生命!
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    海外宣教季刊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()