close

【基立溪畔】

文采優雅的那鴻先知

蔡忠梅

感受到豐富內涵和他悲天憫人的胸懷外,亦感受到他面對尼尼微危在旦夕卻仍歌舞昇平的悲嘆、無奈,他孤單的想以其獨臂之力,力挽狂瀾……

 

小先知那鴻亦如大部分小先知般,書中都少見家世背景的介紹,不僅如此,還常常只記下其所屬的地方和名字而已。那鴻先知的介紹是——「伊勒歌斯人那鴻」。

伊勒歌斯地一般以為就是迦百農。因為迦百農的意思是「安慰之鄉或那鴻之村」,而先知那鴻名字的意義是「安慰、安慰者」,以此為根據而如此認為。

稍不警醒即故態復萌

十二小先知書中的約拿書那鴻書兩卷是預言亞述尼尼微。此兩卷書寫成的時間約相隔一百年左右,均在亞述帝國統治時期內。所以,神用兩卷小先知書警告相同的國家,由此可見神是多麼看重此事。從這兩卷書所陳述的內容,不難發現:神多麼喜歡一個國家或一群百姓能回轉歸向祂、能真心實意的長久跟隨祂、能順服祂的旨意按祂的律法服事祂。一百年前因約拿奉命傳神的警告,而使尼尼微全城披麻蒙灰、認罪悔改,約拿只用一日「宣教」的成果真是空前絕後。未料此結果只維繫了約一百年。這種狀況有如當年士師時代的環境一般國中太平幾年後就依然故我的背棄神、遠離神!

真是可悲!人非常容易軟弱後退、見異思遷、喜新厭舊、半途而廢,曾聽過人以笑話口吻說道:「我一點都不擔心天國會擠爆,因為人太軟弱,以至於有太多人根本進不了天堂。」約一百年後先知那鴻再受命向尼尼微傳警告的信息,可惜,他們以為已經悔改了,神不會再發怒了,以至漸漸的「挪移帳棚」,故態復萌、變本加厲得罪神,最後終遭亡國滅族之禍。

屬靈的事是不進則退,而且常在毫無任何警覺下一落千丈,掉回原點,如亞當、掃羅、大衛等,真是比比皆是。

    那鴻就是根據這些提醒亞述帝國的首都尼尼微城:神萬不會以有罪的為無罪,神對嚐過主恩滋味而後又軟弱、硬著頸項、離棄神者,神的刑罰仍然不會稍歇,仍會按公義的標準施行審判。要趁著可以回轉的時候,趕緊回頭歸向神。

    那鴻也像其他先知一樣,書中所寫的內容包括下列數點:

一、重新複習眾人理當全面認識的耶和華真神是怎樣的神

    祂是「忌邪施報的神;是不輕易發怒、大有能力、萬不以有罪的為無罪、祂乘旋風和暴風而來、雲彩為祂腳下的塵土;祂本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠祂的人」;耶和華神是滿有慈愛、憐憫、公義的神,祂會忌邪(也可解嫉妒)、報仇(向行惡之人、敵人、仇敵),祂不容易被激怒,祂是善的(好、美、尊貴……),祂滿有大能可做人隨時的幫助。總之,祂要人不讓罪惡過犯攔阻人與神之間的關係;祂要人不再雕刻製造偶像而與神隔絕;祂要人親近祂,遵守祂的律例、典章、法度,明白祂的心意,並以此行事為人,討神喜悅。

二、指責尼尼微的敗壞是驕傲造成的

    尼尼微城以高大的城牆為傲,經常圖謀邪惡、設惡計攻擊神;以國土完整、人民繁多為傲,自古以來充滿的人民如同聚水的池子;以軍容壯盛為傲,車輛、馬兵、軍械、糧秣等豐沛充足,當時「鞭聲響亮,車輪轟轟,馬匹踢跳,車輛奔騰,馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍」等,而領袖多如蝗蟲、軍長彷彿成群的螞蚱。這種種軍事上的顯赫威力,使他們目空一切,甚至於掠奪神的榮耀,自比為神,忘了當年「尼尼微人信服神,宣告禁食,從最大的到至小的,都穿麻衣,王還下了寶座,脫下朝服,披上麻布,坐在灰中,並頒旨:人不可嘗甚麼,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。人與牲畜都當披上麻布;人要切切求告神,各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。或者,神轉意後悔,不發烈怒,使我們不致滅亡,也未可知。」(參拿三:69節)

    亞述帝國另一項令人髮指的罪刑就是,帶頭以美貌之妓女的淫行和慣行的邪術來誘惑列國;藉淫行誘惑出賣列國,用邪術恫嚇出賣多族。可悲的是:淫行、邪術迄今仍為人如痴如狂的追求著;全城還充滿謊詐、強暴和搶奪的事。一國至此,不滅亡者,幾希!

三、鄭重警告:若再不悔改歸向神,必遭受空前禍患、全國上下必被滅絕淨盡

    「你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎全然燒滅。尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。你名下的人必不留後;我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像;我必因你鄙陋,使你歸於墳墓。尼尼微王招聚他的貴冑;他們步行絆跌,河閘開放,宮殿沉沒。王后蒙羞,被人擄去;宮女搥胸,哀鳴如鴿。居民都逃跑,全城空虛荒涼,人心消化,雙膝相碰,腰都疼痛,臉都變色。你的車輛焚燒成煙,被殺的甚多、屍首成了大堆,屍骸無數,人碰著而跌倒,必揭起你的衣襟,蒙在你的臉上,使列國看見你的赤體、使列邦觀看你的醜陋……亞述王啊,你的牧人睡覺;你的貴冑安歇;你的人民散在山間,無人招聚。你的損傷無法醫治;你的傷痕極其重大。凡聽你信息的必都因此向你拍掌。你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?」

    這是一篇極其優美的詩歌體作品,全文文采洋溢,據希伯來文專家說,本書的修辭優美,無論敘述的內容、陳明的意境、用字遣詞,均臻上乘。特別值得一提的是:中文的翻譯亦如原文般鏗鏘有力,可以琅琅上口。所以,對那鴻先知的佳美之作,我一口氣讀完,感受到豐富內涵和他悲天憫人的胸懷外,亦感受到他面對尼尼微危在旦夕卻仍歌舞昇平的悲嘆、無奈,他孤單的想以獨臂之力,力挽狂瀾,這就是先知:明知不可為仍為之,明知人心壞到極處、死有餘辜,仍秉持從主而來的「空谷跫音」、「曠野呼喊」,聲嘶力竭的希望能找回一些未同流合污之人。

    現代的那鴻先知,你在哪裏?

arrow
arrow
    全站熱搜

    海外宣教季刊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()