close

【天人靈修】

十個童女

蘇佐揚

        「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。……所以,你們要警醒;因為那日子,那時辰,你們不知道。」(太廿五:113

「娶新婦的就是新郎;新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。」(約三:29

除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。」(啟十四:4

「童女」或「童身」(即童男),原文都是NARTHENOS,原意實為「童身」。這也是一個拼合字,由PARA(在旁),與TITHĒMI(放置)二字合成,意即「放置在一旁的」,轉義而成為「不與已婚婦女同群的未婚女子」。

因此,聖經中用這字指「童女」時,便是指著不與已婚婦人同群的未婚少女。此字絕對不能指已婚婦女。馬利亞是童女(太一:23),也是用這個字,證明她是不與已婚婦人同群的未婚女子。

耶穌所說這比喻中的十個童女,是來迎接娶新婦之新郎的扮娘們。她們是「新娘的朋友」,正如約翰是 「新郎」(耶穌)的朋友一樣。所以她們絕對不能預表「教會」或「信徒」,因為她們是迎接新娘家與新娘成婚的童女,這是當時猶太人的風俗。這比喻中不題及新 娘,因為預表教會的新娘在這比喻中是隱藏的。

這些童女是預表猶太人,就是「新郎的朋友」。當主耶穌再來之時,要與新娘(教會)相會(啟十九:7),那時信耶穌的猶太人必蒙恩,不信耶穌的猶太人必痛苦。摘自北馬晨光)

arrow
arrow
    全站熱搜

    海外宣教季刊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()